L'invitation au voyage
Mon enfant, ma soeur,
Songe à la douceur
D'aller là-bas vivre ensemble!
Aimer et mourir
Au pays qui te ressemble!

De ces ciels brouillés
Pour mon esprit ont les charmes
Si mystérieux
De tes traîtres yeux,
Brillant à travers leurs larmes.

Luxe, calme et volupté.

Polis par les ans,
Décoreraient notre chambre;
Les plus rares fleurs
Mêlant leurs odeurs
Aux vagues senteurs de l'ambre,
Les riches plafonds,
Les miroirs profonds,
La splendeur orientale,
Tout y parlerait
À l'âme en secret
Sa douce langue natale.

Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.

Dormir ces vaisseaux
Dont l'humeur est vagabonde;
C'est pour assouvir
Ton moindre désir
Qu'ils viennent du bout du monde.
— Les soleils couchants
Revêtent les champs,
Les canaux, la ville entière,
D'hyacinthe et d'or;
Le monde s'endort
Dans une chaude lumière.
Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.
Charles Baudelaire
English translations of the poem
can be found on the fleursdumal.org website.

.
Hmmm...
ReplyDeleteSadly the 1st, 2nd 4th and last photos have gone missing :(
Aidez moi!
This is mysterious!
ReplyDeleteI can see them on my laptop but not on the desktop. Are they off to Venice?
I reloaded all the pictures after they disappeared on firefox too.
ReplyDeleteIt is all very mysterious, but at least for now here they are. ;-)
I believe all the photos are there, now...
ReplyDeleteAnd may I say, you have taken my breath away, with this entry and poem... No, I had never seen it before.
Mari-Nanci
Merci pour le français, je comprends tout...
ReplyDelete